[Takura Mahiro] Ojou-sama 3-bu Cooking | My Lady's Three-Minute Cooking (COMIC AUN 2007-01) [English] [Fated Circle] - Página 5
Use Manga Translator to translate into españolManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
он, I HAVE AN IDEA~
он, TENGO UNA IDEA~
YEP!!
¡¡SÍ!!
... I think.
... Creo.
I WILL MAKE BREAKFAST, LUNCH AND DINNER FOR YOU, RYOUTA! SO YOU SHOULD BE GRATEFUL!!
¡HARÉ EL DESAYUNO, EL ALMUERZO Y LA CENA PARA TI, RYOUTA! ¡¡ASÍ QUE DEBERÍAS ESTAR AGRADECIDO!!
WHAT !?
¡¿QUÉ?!
So,WHAT
Entonces,QUÉ
SHOULD BERYOUTA'SPUNISH- MENT FOR LOSING?
¿DEBERÍA SER ELCASTIGO DERYOUTA POR PERDER?
НОНОНО PRAISE ME
НОНОНО ALÁBAME
I'M REALLY IN DEEP SHIT...
REALMENTE ESTOY EN UN LÍO PROFUNDO...
MORE!
¡MÁS!
Y-YOU...
T-TÚ...
OH... THAT...
OH... ESO...
EH!/ EEEH!!!?(
¡EH!/ ¡¡¡EEEH!!!?(
G-GIVE ME A BREAK~
D-DAME UN RESPIRO~
YOU'RE AN IDIOT. WITH THE EXCEPTION OF HOME ECONOMICS, NOBODY COULD MATCH HER BEAUTY & INTELLECT.
ERES UN IDIOTA. CON LA EXCEPCIÓN DE ECONOMÍA DOMÉSTICA, NADIE PODRÍA IGUALAR SU BELLEZA E INTELECTO.
WHY DON'T WE HAVE RYOUTA EAT HER HANDMADE DISH?
¿POR QUÉ NO HACEMOS QUE RYOUTA COMA SU PLATILLO HECHO A MANO?
AS A WOMAN OF THE HONORABLE SOUSHI FAMILY, I CAN'T BREAK A PROMISE!
¡COMO UNA MUJER DE LA HONORABLE FAMILIA SOUSHI, NO PUEDO ROMPER UNA PROMESA!





