ελληνικά

4 | Chapter 11 - Isekai ni Ten'i Shitara Yama no Naka datta. Handou de Tsuyosa yori mo Kaitekisa o Erabimashita.

Use Manga Translator to translate into ελληνικά

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

So if it seems like you're the recipient of a spirit's favour, it's taken quite seriously

Então, se parece que você é o destinatário do favor de um espírito, isso é levado muito a sério

People who can actually see spirits are few and far between

As pessoas que realmente conseguem ver espíritos são poucas e raras

I SEE, SO IT'S LIKE THAT

ENTENDO, ENTÃO É ASSIM

It seems this blondey Chris has the ability to intuit a bit about the future

Parece que essa loira Chris tem a capacidade de intuir um pouco sobre o futuro

Or

Ou

Sometimes the effectmight beperhaps more subtle,being blessed with greater physical ability

Às vezes, o efeitopode sertalvez mais sutil,sendo abençoado com maior capacidade física

like being immune to sunburn

como ser imune a queimaduras solares

J

J

AND I WOULDN'T TURN DOWN A REQUEST FROM THE GUILD

E EU NÃO RECUSARIA UM PEDIDO DA GUILDA

IT'S MY UNDERSTANDING YOU OWE THE GUILD FOR THE WHOLE BUSINESS WITH YOUR SISTER

ENTENDO QUE VOCÊ DEVE À GUILDA POR TODO O NEGÓCIO COM SUA IRMÃ

BUT CONTRARY TO THE WHOLE INVESTIGATION ANGLE, ISN'T THIS JUST A HUNT FOR THREE-HORNED MONSTERS?

MAS, AO CONTRÁRIO DE TODO O ÂNGULO DE INVESTIGAÇÃO, ISSO NÃO É APENAS UMA CAÇA A MONSTROS DE TRÊS CHIFRES?

UGH...

UGH...

+

+

YOU'D NEED A SILVER RANK

VOCÊ PRECISARIA DE UMA CLASSIFICAÇÃO PRATA

AND I'D END UP BEING CALLED IN...

E EU ACABARIA SENDO CHAMADO...

OR TWO,

OU DOIS,

Discover Your Next Favorite