The Fragrant Flower Blooms With Dignity chapter 96
Use Manga Translator to translate into DeutschManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
?!
?!
I'D LIKE TO CALL YOUR PARENTS AND APOLOGIZE.
VORREI CHIAMARE I TUOI GENITORI E SCUSARMI.
HUH?
EH?
IT
ESSO
MIGHT JUST BE A SMALL SCRAPE WOUND, BUT IT'S AN INJURY NONE- THELESS, AND SO YOU ENDED UP HURT IN MY CARE.
POTREBBE ESSERE SOLO UNA PICCOLA FERITA, MA È COMUNQUE UNA LESIONE, E PER QUESTO SEI FINITA FERITA SOTTO LE MIE CURE.
IT'S MY RESPONSI BILITYTO LOOK AFTER YOU.
È MIA RESPONSABILITÀ PRENDERMI CURA DI TE.
I JUST TOLD YOU, DIDN'T I?
TE L'HO APPENA DETTO, NON È VERO?
I TRY TO TEACH MY CHILDREN ALL THE TIME.
CERCO DI INSEGNARE AI MIEI FIGLI SEMPRE.
THEN I HAVE NO RIGHT TO SCOLD THEM FOR THAT.
ALLORA NON HO ALCUN DIRITTO DI RIMPROVERLI PER QUESTO.
MEDDL IN YOUR AFFAIRS
INGIRSI NEI TUOI AFFARI
FOR THAT REASON..
PER QUESTO MOTIVO..
YOU'RE SOMEONE WHO CAN DO WHAT'S IMPORTANT AS A HUMAN BEING
SEI QUALCUNO CHE PUÒ FARE CIÒ CHE È IMPORTANTE COME ESSERE UMANO
OH
OH
MIND TELLING ME YOUR FAMILY'S NUMBER?
POTRESTI DIRMI IL NUMERO DI NUMERO DELLA TUA FAMIGLIA?
YEAH, BEFORE YOU GO BACK.
SÌ, PRIMA CHE TORNIAMO.
BECAUSE I KNOW YOU
PERCHÉ TI CONOSCO
Y-YOU DON'T HAVE TO! REALLY!
N-NON DEVI FARLO! DAVVERO!
דו
due
WAS MY DECISION AFTER ALL...
DOPO TUTTO È STATA UNA MIA DECISIONE...
PLUS...
PIÙ...
AND...
E...
IF
SE
THEY'VE DONE THE RIGHT THING AS A HUMAN BEING...
HANNO FATTO LA COSA GIUSTA COME ESSERI UMANI...





