OreAku, Ore wa Seikan Kokka no Akutoku Ryoushu! 33.1 - Read OreAku, Ore wa Seikan Kokka no Akutoku Ryoushu! Chapter 33.1 Online - Page 14
Use Manga Translator to translate into DeutschManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
Thanks to that, I'm now more than ready to give you a thorough beating!
¡Gracias a eso ahora estoy más que listo para darte una buena paliza!
Since I've joined hands with the bunch that were placed to put House Claudia under surveillance, my preparations are perfect!
¡Desde que me uní al grupo que se encargó de poner a la Casa Claudia bajo vigilancia, mis preparativos son perfectos!
However, don't think for one moment that you're gonna die the easy way, got
Sin embargo, no pienses ni por un momento que vas a morir de manera fácil, ¿entiendes?
it?
¿él?
In this kind of situation, you deserve the praise to have the gall to stand your ground
En este tipo de situaciones, mereces el elogio por tener el descaro de mantenerte firme.
IT'S ALREADY FAR TO LATE FOR you, you BASTARD TO CALL FOR AID, Y'KNOW?
YA ES DEMASIADO TARDE PARA TI, BASTARDO, PARA PEDIR AYUDA, ¿SABES?
I'VE MORE OR LESS BRIBED THE ORGANIZERS FOR THIS TOURNAMENT, THAT'S WHY!
¡HE SOBORNADO MÁS O MENOS A LOS ORGANIZADORES DE ESTE TORNEO, POR ESO!
IF I'M NOT WRONG, BRIAN DID BRING UP THE TOPIC JUST THE OTHER DAY
SI NO ME EQUIVOCO, BRIAN SALIÓ A TENER EL TEMA EL OTRO DÍA
W- WELL
W-BIEN
AS EXPECTED OF LORD LAM!SO YOU ALREADY HEARD OF IT ALL?
¡COMO SE ESPERABA DEL SEÑOR LAM!¿ASÍ QUE YA ESCUCHASTE TODO?
OBSERVERS OF HOUSE CLAUDIA?
¿OBSERVADORES DE LA CASA CLAUDIA?
YOU'RE QUITE THE TALKATIVE GUY, HUH?
ERES UN TIPO BASTANTE HABLADOR, ¿EH?





