12 | Chapter 59 - Kimi wa Meido-sama
Use Manga Translator to translate into češtinaManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
Cros
Cros
HUBO UN TIEMPO ENQUE GANABADINERO TRA BAJANDO EN PUESTOS CALLEJEROS.
THERE WAS A TIME WHEN I EARNED MONEY WORKING IN STREET STALLS.
SÍ, PUEDO... ANTES DE PERDER MI BRAZODERECHO...
YES, I CAN... BEFORE I LOSE MY RIGHT ARM...
SI SE PUEDE PINCHAR,ENTONCESPUEDO HACERLO...
IF IT CAN BE PUNCTURED,THENI CAN DO IT...
11
11
TEFICAZ!
THANK YOU!
NT: El kanji usado también puede referirse a apuñalar.
NT: The kanji used can also refer to stabbing.
!?
!?
Ven aqui.
Come here.
Yixing- san....Te enseñaré la esencía del tako- yaki.
Yixing- san....I will teach you the essence of tako-yaki.
¡Rico tam- bién!
Delicious too!
小麦粉
flour
h
h
Yixing-san, ¿puedes hacer takoyaki?
Yixing-san, can you make takoyaki?
Y TAMBIÉN ES COMÚN PIN- CHARLA Y VOL TEARLA CON UNA AGUJA.
AND IT IS ALSO COMMON TO PRICK AND TURN IT OVER WITH A NEEDLE.
LA TAKOYAKI DE ALLÍ USA UNA PLANCHA GRANDE DE 30 CM CON AGUJEROS...
THE TAKOYAKI THERE USES A LARGE 30 CM GRIDDLE WITH HOLES...
9
9
PERO...
BUT...
ESE CAMINO ESTÁ...
THAT ROAD IS...
Чо también te ayu- daré.
I will help you too.
...ESTRICTA- MENTE PROHIBIDO.
...STRICTLY PROHIBITED.
SÍ, ES UN ESTUDIASTE
YES, IT IS A STUDENT
DE JAPÓN.
FROM JAPAN.





