čeština

Read Manga JUJUTSU KAISEN - Chapter 190

Use Manga Translator to translate into čeština

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

XX

XX

2 ALLOW PLAYERS TO WITHDRAW FROM THE CULLING GAME BY USING THEIR 100 POINTS TO LET A SUBSTITUTE TAKE THEIR PLACE.(100)

2 POZWÓL GRACZOM WYCOFAĆ SIĘ Z GRY ODBIORCZEJ, UŻYWAJĄC ICH 100 PUNKTÓW, ABY ZAJĄĆ ICH MIEJSCE OSOBIE ZASTĘPCZEJ.(100)

DONE

ZROBIONE

P

P

ALLOW PLAYERS TO TRANSFER POINTS.

UMOŻLIWIA GRACZOM TRANSFER PUNKTÓW.

SUBSTITUTE

ZASTĄPIĆ

TO RESCUE VICTIMS OF THE CULLING GAME.

ABY RATOWAĆ OFIARY ZWIERZYNY łownej.

THE FOUR RULES WE'RE PREPARING TO ADD ARE...

CZTERY ZASADY, KTÓRE PRZYGOTUJEMY DO DODATKÓW, TO...

P

P

TO PREVENT CURSED TECHNIQUE REMOVAL (DEATH).

ABY ZAPOBIEC USUNIĘCIU TECHNIKI PRZEKLĘTEJ (ŚMIERCI).

4 ALLOW FREE ENTRY AND EXIT OF COLONIES.

4 UMOŻLIWIĆ SWOBODNY WJAZD I WYJAZD Z KOLONII.

TO RESCUE VICTIMS OF THE CULLING GAME.

ABY RATOWAĆ OFIARY ZWIERZYNY łownej.

www

www

③ DISABLE THE JAMMING OF ELECTRICAL SIGNALS IN THE COLONIES.

③ WYŁĄCZ ZAKŁÓCANIE SYGNAŁÓW ELEKTRYCZNYCH W KOLONIACH.

TO UNDERSTAND EACH COLONY'S SITUATION BEFORE ADDING →.

ABY ZROZUMIEĆ SYTUACJĘ KAŻDEJ KOLONII PRZED DODAWANIEM →.

HUH? ISN'T THAT NECESSARY FOR ? THERE WAS EVEN A REALLY DANGEROUS GUY HERE IN TOKYO NO. 2.

HUH? CZY TO NIE JEST KONIECZNE DLA ? BYŁ NAPRAWDĘ NIEBEZPIECZNY FACET TUTAJ W TOKIO NR 2.

U

W

WE CAN DELAY 3, THE ONE THAT ESTABLISHES COMMUNICATIONS BETWEEN COLONIES.

MOŻEMY OPÓŹNIĆ 3, TEN, KTÓRY NAWIĄZUJE KOMUNIKACJĘ MIĘDZY KOLONIAMI.

BECOME WHAT?

ZOSTAĆ CZYM?

THAT'S BECAUSE... SHE'SBECOME...

TO PONIEWAŻ... ONA STAŁA SIĘ...

HOW'S THAT ZEN'INABLE TO JUSTGO THROUGHTHE BARRIERS?

JAK TEN ZEN'IN JEST W STANIE PO PROSTUPRZEJŚĆPRZEZBARIERY?

HOLDON,

TRZYMAĆ SIĘ,

AND WITH THE HELP OF MEI-SAN'S YOUNGER BROTHER, WE CAN SOLVE THE PROBLEM

A Z POMOCĄ MŁODSZEGO BRATA MEI-SAN MOŻEMY ROZWIĄZAĆ PROBLEM

OF 3.

Z 3.

MAKI-CHAN CAN ENTER AND EXIT THE BARRIERS AT WILL.

MAKI-CHAN MOŻE WCHODZIĆ I WYCHODZIĆ Z BARIER KIEDY CHCE.

Discover Your Next Favorite