19 | Chapter 33 - Mizu Zokusei no Mahoutsukai
Use Manga Translator to translate into češtinaManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
layer.
capa.
wyverns always have up.
Los wyverns siempre están arriba.
that
eso
layerdefense shieldingof a
capablindaje de defensade una
It's similarYou could say it'sless of ato thebarrierwind-and morebased
Es similarSe podría decir que esmenosalabarreraeólicay másbasada
layer.
capa.
The Whitnash noble house had an ancestral treasure that could form a wind-based defensive
La casa noble Whitnash tenía un tesoro ancestral que podía formar una defensa basada en el viento.
attribute barrier, isn't it.... It's incredibly thick.
barrera de atributos, ¿no es así? Es increíblemente gruesa.
a wind-
un viento-
Mmm~ As expected, that barrier covering the VIP seats is
Mmm~ Como era de esperar, esa barrera que cubre los asientos VIP es...
Is thatreally wind magic? Not just your typical barrier? Huh?
¿Eso es realmente magia de viento? ¿No es la típica barrera? ¿Eh?
That's right, it's wind.
Así es, es viento.
The Red Sword had to go into the dungeon as guards for the mage corps because of a letter from someone named Ilarion, and they ended up battling a Devil.
La Espada Roja tuvo que ir a la mazmorra como guardias del cuerpo de magos debido a una carta de alguien llamado Ilarion, y terminaron luchando contra un Diablo.
After nearly losing such an important ally, anyone can see why a person would want to say something to Ilarion.
Después de casi perder un aliado tan importante, cualquiera puede entender por qué alguien querría decirle algo a Ilarion.





