català

Crimson Witch 2 - Page 14

Use Manga Translator to translate into català

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

FORTUNATELY

GLÜCKLICHERWEISE

I CAN FLY...

ICH KANN FLIEGEN...

THIS SKIRT AND THE TRANS- PARENT THING ON THE OUTSIDE IS ALSO QUITE TROUBLE SOME. THEY'RE VERY EASY TO STEP ON.

DIESER ROCK UND DAS TRANSPARENTE DING AUSSEN SIND AUCH ZIEMLICH PROBLEME FÜR MANCHE. MAN TRITT SEHR LEICHT DARAUF.

ALSO, I DON'T KNOW HOW HIGH THESE HEELS ARE. AT LEAST I AM ABLE TO TIP TOE. WALKING IS VERY DIFFICULT, LET ALONE HOPPING.

UND ICH WEISS NICHT, WIE HOCH DIESE ABSÄTZE SIND. ICH KANN MINDESTENS AUF SPITZEN GEHEN. GEHEN IST SEHR SCHWIERIG, GANZ ZU SCHWEIGEN VOM HÜPFEN.

FINALLY THE LAST LAYER, A FULL BODY LEATHER BODY- SUIT, AS WELL AS AN EXTER- NAL LAYER OF LEATHER BINDING.

UND ZUM SCHLUSS DIE LETZTE SCHICHT, EIN GANZKÖRPER-LEDER-Bodysuit SOWIE EINE ÄUSSERE SCHICHT AUS LEDERBINDUNG.

THAT'S ALL OF THE CLOTHES. HOW- EVER, THE MOST TROUBLE- SOME IS THE SEX TOYS HE USES.

DAS IST ALLES KLEIDUNG. DAS PROBLEMLOSESTE SIND ABER DIE SEXSPIELZEUGE, DIE ER BENUTZT.

THE

DER

STRAPS AT MY BREASTS AREN'T IMPEDING SO FAR. BUT IT SEEMS LIKE THERE WILL BE SOME OTHER PURPOSE FOR THEM IN THE FUTURE

Die Träger an meinen Brüsten stören mich bisher nicht. Aber es sieht so aus, als ob sie in Zukunft noch einen anderen Zweck erfüllen werden.

Discover Your Next Favorite