19 | Chapter 27 - Jishou Akuyaku Reijou na Kon'yakusha no Kansatsu Kiroku.
Use Manga Translator to translate into catalàManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
I HEARD THAT YOUMANAGEDTO SHOCKBECOME A REFINED LADY.YOU CAN'T UPHOLD SOCIETY'S RULES ANDTEACHER WHEN ITCAME TOPREPARING TEA RECENTLY.
SŁYSZAŁEM, ŻEUDAŁO SIĘ SZOKZOSTAĆ WYJĄTKOWĄ KOBIETĄ.NIE MOŻESZ PRZESTRZEGAĆ ZASAD SPOŁECZEŃSTWA INAUCZYCIELA, KIEDYNIEOSTATNI PRZYSZEDŁ DOPrzygotowywania HERBATKI.
I-I'VEBEENDOING
J-jaROBIŁEMROBIŁEM
FAILED TO
NIE udało się
MYBEST TOO!
MÓJNAJLEPSZY!
THE
TO
THE CROWNPRINCESS REPRESENTS THE COUNTRY AND EVERYONE IS WATCHING HER EACH AND EVERY MOVE.
KORONAKSIĘŻNICZKA REPREZENTUJE KRAJ I WSZYSCY OBSERWUJĄ JEJ KAŻDY RUCH.
I-IT'S NOT LIKE I NEEDTO KNOW THAT...
J-TO NIE MUSZĘ WIEDZIEĆ, ŻE...
DO YOU HONESTLY THINK YOU COULD BE ENTRUSTED WITH SUCH AN IMPORTANT ROLE?
CZY NAPRAWDĘ UWAŻASZ, ŻE MOŻNA POWIERZYĆ CI TAK WAŻNĄ ROLĘ?
PERSONAL FAILINGS BECOME NATIONAL FLAWS AND BEING UNCULTURED WILL BE SEEN AS A REFLECTION OF THE COUNTRY AS A WHOLE.
OSOBISTE WŁAŚCIWOŚCI STAJĄ SIĘ WADAMI NARODOWYMI, A BYCIE NIEKULTUROWYM BĘDZIE POGLĄDANE JAKO ODBICIE KRAJU JAKO CAŁOŚCI.
IF YOU THINK THAT WHEN YOU BECOME CROWN PRINCESS, YOU CAN DO NOTHING AND LEAVE THINGS YOU ARE TO EVERYONESORELYMISTAKEN.
JEŚLI MYŚLISZ, ŻE KIEDY ZOSTANIESZ KSIĘŻNICZKĄ KORONOWĄ, NIE MOŻESZ NIC ZROBIĆ I ZOSTAWIĆ WSZYSTKIM TO, czym jesteśBARDZOBŁĄD.
ELSE,
W PRZECIWNYM RAZIE,





