العربية

17 | Chapter 7.2 - Jinsei Gyakuten - Uwaki Sare Enzai wo Kiserareta Ore ga, Gakuen Ichi no Bishoujo ni Natsukareru

Use Manga Translator to translate into العربية

Manga Translator and Tracker Extensions

Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.

Source Text
Translation

FORCING HIM TO ATTEND CLASSES WHILE THE WHOLE CLASS DIRECTS MALICE AT HIM WILL JUST CREATE LIFELONG EMOTIONAL SCARS.

ZMUSZANIE GO DO UCZESTNICTWA W ZAJĘCIACH, GDY CAŁOŚĆ KIEROWAŁ NA NIEGO ZŁOŚĆ, STWORZY TYLKO BLIZNY EMOCJONALNE NA całe życie.

OUR TOP PRIORITY IS TO PROTECT AONO'S SCHOOL LIFE FROM ANY LASTING HARM.

NASZYM PRIORYTETEM JEST OCHRONA ŻYCIA SZKOLNEGO AONO PRZED JAKIMIKOLWIEK TRWAŁYMI SZKODAMI.

THE PRINCIPAL IS MAKING ADJUST- MENTS TOO,

ZLECENIODAWCA TEŻ DOKONUJE REGULACJI,

WE'LL HANDLE MAKEUP CLASSES AND ASSIGNMENTS FOR AONO-KUN ACCORDINGLY.

Zrealizujemy odpowiednio zajęcia z makijażu i zlecenia dla AONO-KUN.

WE

MY

ALSO CAN'T ALLOW THE DISADVANTAGE OF NOT BEING ABLE TO PARTICIPATE IN CLASSES.

NIE MOŻNA DOPUŚCIĆ TAKŻE DO NIEKORZYSTNEJ NIEMOŻLIWOŚCI UCZESTNICZENIA W ZAJĘCIACH.

HAVING THE VICTIM CHOOSE DROPOUT OR TRUANCY SOLVES NOTHING.

WYBIERANIE OFIARY PORZUCENIA LUB WABOROWANIA NIC NIE ROZWIĄZUJE.

BUT THE LONGER THIS DRAGS ON, THE CLEARER IT IS THAT AONO WILL BE IN A TOUGHER POSITION.

ALE IM DŁUŻEJ TO SIĘ PRZECIĄGA, TYM JASNIEJSZE JEST, ŻE AONO BĘDZIE W CIĘŻSZEJ SYTUACJI.

BB

nocleg ze śniadaniem

Discover Your Next Favorite