Musuko Loss wa Hodohodo ni | A Way to Stop Missing Your Son - Page 3
Use Manga Translator to translate into العربيةManga Translator and Tracker Extensions
Read manga in your favorite language with real-time translation and cross-platform progress tracking.
I'LL
ÉN
TAKE MY BREAK NOW.
MOST TARTOM A SZÜNETEM.
AND IN THE FIRST PLACE, HE SHOULD BE THE ONE TO CONTACT ME ONCE IN A WHILE.
ÉS ELSŐSORBAN NEKI KÉNE ENGEM KERESNIE IDŐNKÉNT.
I WANT TO CALL HIM AND HEAR HIS VOICE. BUT I ALREADY CALLED HIM THREE DAYS AGO, HE MIGHT THINK THAT I'M BEING ANNOYING...
FEL AKAROM HÍVNI, ÉS HALLANI A HANGJÁT. DE MÁR HÁROM NAPJA HÍVTAM, LEHET, HOGY GONDOLJA, HOGY ZAVARÓ VAGYOK...
AH, HI THERE, YLLYA KUN.
AH, SZIA, YLLYA KUN.
CORRECT. THOUGH HE'S BEING COLD LIKE USUAL.
ÍGY VAN. BÁR Ő OLYAN HIDEG, MINT MINDIG.
TEXTING YOUR SON AGAIN TODAY?
MA IS AZ FIADNAK ÍRSZ ÜZENETET?
12.
12.
OH, MARIKO- SAN! ARE YOU ON BREAK TOO?
Ó, MARIKO-SAN! TE IS SZÜNETEN VAGY?
www
www





